除了自己製作的大型綜合節目戲劇節目之外,無線電視也有很多受歡迎的配音片集,像「保鑣」、「猛龍特警隊」、「青春校園」等都是,很明顯這些片集之受歡迎,配音組的工作,實在功不可沒。特別是在今日本地製作的節目亦常常需要配效果,書劍恩仇錄就是一個很好的例子,配音組就更形重要了。
直屬節目部的配音組,在節目部助理經理黃筑筠領導下,數個編導羣策羣力,挑起配音組日益繁重的工作擔子。
也許大家奇怪,怎麼配音組也有編導呢?事實上配音並非把聲音配上去這麼簡單,也有很多毫不簡單的工作程序的。要明白配音組的編導與其他有什麼分別,就要首先對這些工作程序有個基本概念。
通常需要配音的片集,主要來自美國、日本、台灣等,其他的像卡通片、電影,或者紀錄片等,都是需要配上對白及旁白的。配音最首先的工作是翻譯,把對白翻譯成中文,再由白話改寫成日常口語,之後就要看片對口型,計字數配口型等。
找配音藝員也很重要的,像拍戲一樣,找來性格相似的演員,就是成功的一半了。所以,找演員不能光看稿上的人名,阿花是個小女孩名字,但是劇中人可能是一名又高又大又強壯,粗聲粗氣的女孩,如果因爲阿花這個名字而配上一把嬌滴滴的小女孩聲音,就大錯特錯了,因此找來適合的配音藝員,對整個片集有關鍵性作用呢。
最後才是眞正配音的步驟,說起來容易,做起來才認眞不簡單呢!編導的工作,從最初的劇本翻譯,至最後的配音,都要參予,從旁加意見,負擔當然很重。
至於配音藝員,勞苦功高之餘,又沒有機會亮相螢幕,是名副其實的幕後英雄。不過,亦有例外,像黃韻詩,她主演的「諸事丁」,早已成爲街知巷聞的人物。謝月美自從拍過廉署的宣傳短片外,鋒芒畢露,馬上成爲編導們爭相羅致的對象,先演「無花果」,繼演「狂潮」,獲得一致好評。
丁羽、朱江、張英才、譚炳文、盧國雄等人,則大家對他們都相當熟悉,更不用多作介紹,他們在螢光幕上亮相的機會,差不多與在幕後配音一樣多。配音與演戲,對他們來說,重要性早就無分軒輊。其實,配音藝員有很多均是以前粵片小生,今日再度復出,在螢光幕上演出,實在順理成章。
內文節錄自:https://www.facebook.com/linda.pun 擁有的剪報。
後記
有次在某群組(已記不起名稱)看到,有人自稱「尹芳玲」親戚,說她從未當過電視配音員,現在有圖為證,事實上人的記憶總有所偏差。
文章標題及文字電子化:在下。
附錄,當年(1980)電視台十分重視電影教父配音,發文分享箇中陣容。
金像獎片「教父」以粵語配音映出,片由影帝馬龍白蘭度演黑手黨領導人的配音,落在有豐富經驗,深受觀衆歡迎的藝員譚炳文身上,其他配音角色如下:朱子聰配教父大兒子唐辛尼,盧國權配次子唐法多,黃健强配三子唐米高,馮錦倫配養子湯夏震律師,丁羽配契仔方莊尼,區瑞華配女兒唐康妮,梁惠風配教父女婿卡路,曾慶珏配辛尼之妻仙岱,潘滿濤葛配米高之妻艾丹姬,文耀德配教父之大仇家毒梟蘇羅素, 張英才配夏路基隊長, 與蘇羅素同流合污, 而藍天則配片中被教父重懲之大製片家胡德志。