2025年2月28日星期五

拉記收獲(二十四)●我從香港看過去/居日菜鳥的求生術

在毫無抱著想借甚麼的心態下往拉記一逛,每次遊覽必像尋寶般,基本上以前做過拉記小薯,對當中索書號的概念略知一二但早已不理,只求在拉記尋求閱讀樂趣,或許在某個角落找到某某私藏的讀本,曾經見到放錯位置的東西,留待管理員發現,再沒這樣熱心放回原處了,老實說職業病早已痊癒。

以下兩本都是與生活有關的題材,了解別人情況就是好奇和八卦,從書中找回思想上的共鳴或自我認同的價值。


對那些太認真探討世情的內容不要看吧?例如那本「從香港看過去」社會熱點狀況題材覺得有點納悶,畢竟已是十多年前的出品,當中有些題目已經不起時代變遷,在資訊發達的今天,可不用知道的不去知道,像殘酷的非洲森林大草原實況,有何損失?除非要模仿人家賣弄文筆的形式寫文,另作別論,文字作為溝通工具,說些淺白的人話令普羅讀者易於掌握清楚明白便可以。

而我只為了其中一兩位名人訪談而看,從作者前言介紹受訪者的過去,當中引用對方著作書名而寫的評論,内容看似更為吸引,俗語說:甜品竟然好吃過正餐?單看那書名已令我引發無限聯想,所以甚麼東西也好,改一個合適(有賣點)的名稱是十分重要,往「孤糕」按名索驥。


幸有網站轉載相關文章,充滿期待的打開一看,不是吧?猜想可能原文非繁體字關係,一經轉檔後衍生用字錯誤來,例如「面」變「麵」,「只」變「隻」,諸如此類,貽笑大方。


類近的書以前也借過,今回主人翁Mika往日本生活去,上次那個亦是異地情緣來港定居,俗語說:嫁雞隨雞,入鄉隨俗。所提的內容充滿生活趣味,情節像套連續電視劇,融入當地模式的愉快,年輕多好!不用太多顧慮,路總是人行的,這是一本看完一定滿心歡喜的書。像智者所說,要學當地語言,一定跑到那裡生活中體驗和實踐,迫自己在困難中進步,書中的內容不覆述了。

有人會認為有些地方只能當作玩樂的地方,偶然一聚,欣賞那表面的風光,一旦定居了便會問題陸續出現,樂觀的人定能對之一一化解,作者正是個好例子。

我們習慣傳遞/接收的訊息向來報喜不報憂,別忘記社會販賣的正能量就是給那些正能樣享用的!(一笑)

隨機精選文章

追蹤者

Powered By Blogger